“Al mal tiempo, buena cara”

¿Se te han pegado las sábanas y te has levantado muy tarde? ¿Has salido a la calle y hace un frío tremendo? ¿Encima está lloviendo a mares y vas a llegar tarde a trabajar porque tienes que ir andando? ¿Y para colmo es martes y, como sabes, “en martes, ni te cases ni te embarques”?

Si todo esto te está pasando, piensa en nuestra frase de hoy para cambiar tu perspectiva.

¿Qué significa “Al mal tiempo, buena cara”?

¡Estamos esperando con mucha alegría vuestros comentarios!

Glosario:

“Pegársele las sábanas a alguien”: expresión coloquial que significa que una persona se ha quedado dormida y, por tanto, se ha despertado más tarde de lo previsto.

Tremendo: muy grande o intenso.

“Llover a mares”: expresión coloquial que se usa para expresar que llueve mucho, mucho, mucho.

“Encima…, para colmo…”: Se usan en este orden para manifestar el nivel de negatividad “in crescendo” de una situación, siendo “para colmo” el último grado.

“En martes, ni te cases ni te embarques”: es un refrán que advierte que en martes no es bueno comenzar un proyecto importante.

Fuente gráfica: https://pxhere.com/es/photo/1444565

También te puede interesar...

Mucho ruido y pocas nueces

Mucho ruido y pocas nueces

Se dice esta frase cuando se crean unas expectativas muy altas de algo o de alguien y, al final, se produce una

Huevos moles

Huevos moles

Hoy vamos a hablar de uno de los postres más antiguos de Conil: huevos moles.  El origen de la palabra “mole” viene

sacar a alguien de sus casillas

Sacar a alguien de sus casillas

Esta frase significa provocar el enfado de alguien hasta el punto extremo que pierda la paciencia o los nervios. Origen “SACAR a

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.