“Al mal tiempo, buena cara”

¿Se te han pegado las sábanas y te has levantado muy tarde? ¿Has salido a la calle y hace un frío tremendo? ¿Encima está lloviendo a mares y vas a llegar tarde a trabajar porque tienes que ir andando? ¿Y para colmo es martes y, como sabes, “en martes, ni te cases ni te embarques”?

Si todo esto te está pasando, piensa en nuestra frase de hoy para cambiar tu perspectiva.

¿Qué significa “Al mal tiempo, buena cara”?

¡Estamos esperando con mucha alegría vuestros comentarios!

Glosario:

“Pegársele las sábanas a alguien”: expresión coloquial que significa que una persona se ha quedado dormida y, por tanto, se ha despertado más tarde de lo previsto.

Tremendo: muy grande o intenso.

“Llover a mares”: expresión coloquial que se usa para expresar que llueve mucho, mucho, mucho.

“Encima…, para colmo…”: Se usan en este orden para manifestar el nivel de negatividad “in crescendo” de una situación, siendo “para colmo” el último grado.

“En martes, ni te cases ni te embarques”: es un refrán que advierte que en martes no es bueno comenzar un proyecto importante.

Fuente gráfica: https://pxhere.com/es/photo/1444565

También te puede interesar...

Tener muchas tablas

Tener muchas tablas

Se usa esta expresión para decir que alguien tiene mucha experiencia en un ámbito determinado. Origen “Tener muchas tablas” Esta expresión procede

Cazón con patatas

Cazón con patatas

Hoy vamos a preparar una receta que siempre preparaba mi madre en casa para toda la familia y nos encantaba, además, es

perder las riendas

Perder las riendas

Utilizamos esta frase para expresar que alguien pierde el control de una situación. Origen “Perder las riendas” La expresión perder las riendas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Googlepolítica de privacidad yTérminos de servicio aplicar.