Origen
La expresión “Estar al liquindoi” es muy típica de las ciudades de Cádiz y Málaga. Tiene su origen en una frase inglesa que se produjo entre los siglos XVIII y XIX. Cuentan que el capitán de un barco inglés dijo “Look and do it” a un marinero para pedir vigilancia y que nadie robara su transporte. Esta expresión inglesa “Look and do it” evolucionó lentamente hacia “Estar al liquindoi”.
Significado
Cuando en Cádiz o Málaga una persona usa la expresión “Estar al liquindoi”, está pidiendo a alguien que preste mucha atención. Frases con significados muy similares son “Echar un ojo” o “Estar ojo avizor”.
Ejemplos
– “Necesito ir a la tienda y mi coche está mal aparcado. Debes estar al liquindoi y avisarme si viene la policía”.
– “¿Puedes echarle un ojo a mi hijo pequeño un momento mientras voy al baño?”
– “Es una cuestión muy importante. Hay que estar ojo avizor”.
Glosario
(La) Vigilancia: Estado de mucha atención.
Robar: Quitar algo a una persona sin su permiso.
Contenido basado en: http://www.diariodecadiz.es/
2 comentarios
Según tengo entendido, hay investigaciones que dicen que procede de la cuenca minera de Huelva, de Rio Tinto. Los ingleses que explotaban esas minas, para enseñar las técnicas de trabsjo a los mineros, les decía :”LOOK AND DO IT”, observa y hazlo. De ahí la expresión a cuando alguien quiere que otro mire o vigile alguna cosa.
Hola Antonio,
Muchas gracias por leernos y aportar información. Por lo que sabemos y hemos investigado, dicha expresión tiene su origen en Cádiz, lo cual no quiere decir que existan otras versiones como la que nos comentas. Si pudieras documentarlo, estaría genial. Saludos