“Estar hasta las narices”

En español existe multitud de expresiones relacionadas con las partes del cuerpo. Así, para esta ocasión, hemos elegido una que, además de visual, es bastante usada en nuestro día a día: “Estar hasta las narices”.

¿Qué significa?

Se usa en el ámbito coloquial para expresar que alguien está harto o cansado de una cosa, una situación o de una persona, es decir, que ha llegado a su límite de paciencia.

¿Cuál es su origen?

Podríamos imaginar que en este caso se ha tomado la nariz para marcar visualmente un límite. Del mismo modo existen otras variantes con otras partes del cuerpo; así decimos que “estamos hasta el moño, el pelo o la coronilla” significando lo mismo que nuestra frase de hoy.

Ejemplo:

  • ¿Cómo vas con Francés?
  • Pues, mañana tengo examen, a ver si apruebo ya, porque estoy hasta las narices de suspender una y otra vez. 

Glosario:

(El) moño: peinado que consiste en recoger todo el pelo en la nuca o en la parte superior de la cabeza.

(La) coronilla: parte superior y posterior de la cabeza.

Fuente gráfica: https://www.publicdomainpictures.net/es/view-image.php?image=98534&picture=nariz-roja

 

También te puede interesar...

ponerse las botas

Ponerse las botas

Decimos que alguien se pone las botas cuando se enriquece o logra sacar un beneficio extraordinario de algo. Origen “Ponerse las botas”

Calamares en salsa

Calamares en salsa

Imagen de referencia: La Cocina de Bartolo Hoy vamos a hablar de los calamares en salsa, un plato tradicional con sabor marinero.

Tener salero

Tener Salero

Cuando decimos que una persona tiene salero, nos referimos a que tiene gracia en su manera de hablar, de moverse o de

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.