Esto era un catalán que…

Esto era un catalán al que le da un ataque cardíaco en su casa. Su mujer muy asustada avisa rápidamente al o61. Los sanitarios llegan lo antes posible, lo montan en la camilla y lo suben de inmediato a la ambulancia. Cuando iban de camino al hospital, le dice el médico al enfermero con mucha urgencia:

-¡Rápido, póngale la mascarilla!

Y el catalán responde:

-¡No, por favor, póngame la más baratilla!

 

¿Lo has pillado? Si no es así, estamos encantados de ayudarte.

 

Fuente gráfica: https://www.flickr.com/photos/manel/26233020649/in/photolist-FY866t-7yG6Jg-26GqgJ3-5UXKAL-q4UxYf-29s6TRn-29nWv9G-bLCh1P-6PnLU7-eJda6K-28mJN9y-rCJc4V-28mLh37-7MTLDb-3yTFGi-4mERKC-28mKbd3-4btrKB-8K4Mwv-28mKa4j-9md2Wo-7udACy-9n61Hg-bJJ7mr-rwmnUA-sa2Gpk-26GprZL-29nWvgL-7Aa118-PXh4C-TENrh-cjXxNj-rmnSR6-pDfWDj-dRjTXy-qd2Rd-KLzrwe-285eHZg-7u9AHQ-285fatT-285iDop-6f2rqh-dpDeg7-KLC1fX-4Z1hQC-qfWkSa-4YCaVf-28mMNFj-9UdjA7-6Fcf8d

También te puede interesar...

Mucho ruido y pocas nueces

Mucho ruido y pocas nueces

Se dice esta frase cuando se crean unas expectativas muy altas de algo o de alguien y, al final, se produce una

Huevos moles

Huevos moles

Hoy vamos a hablar de uno de los postres más antiguos de Conil: huevos moles.  El origen de la palabra “mole” viene

sacar a alguien de sus casillas

Sacar a alguien de sus casillas

Esta frase significa provocar el enfado de alguien hasta el punto extremo que pierda la paciencia o los nervios. Origen “SACAR a

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.