Idiomas “on the boat”

Aprovechando que estamos a punto de comenzar el año nuevo, queremos informar a nuestros estudiantes que el año que viene inauguraremos nuestra nueva modalidad de aprendizaje: Idiomas “on the boat”.

Además de los cursos que llevamos impartiendo desde hace 30 años (intensivos, superintensivos, one to one, individuales, cursos de larga duración, etc.), vamos a presentar una manera muy “fresca” de practicar idiomas: navegando por el mar.

Todos sabemos que cuando llega el verano y suben las temperaturas, no hay nada como la brisa marina para aliviar el calor. Por eso, creemos que sería una opción perfecta subirnos a un bote y hacer nuestros cursos en medio del Atlántico. Para ello se recomienda a los estudiantes llevar, además del material de clase, el bañador, una protección solar alta, agua y una gorra. La escuela proveerá de pastillas contra el mareo, para aquellos que las necesiten, y flotadores y salvavidas para los que no sepan nadar o quieran darse un buen chapuzón durante la pausa.

¡No te lo pienses mucho! Si estás interesado, no dudes en contactar con nosotros.

Este verano gritaremos: ¡Al agua patos!

Glosario:

Inaugurar: empezar una actividad.

Aliviar: hacer menos pesada una cosa.

(El) bote: barco pequeño.

Proveer: suministrar o dar algo que se necesita.

(El) mareo: malestar que se expresa con pérdida del equilibrio e incluso con vómitos.

(El) flotador: objeto de plástico que se usa para no hundirse en el agua.

(El) chapuzón: el resultado de meterse en el agua de cabeza.

Fuente gráfica: https://pixabay.com/es/pont%C3%B3n-barcos-paseos-en-bote-verano-891835/

 

 

También te puede interesar...

Carrillada de cerdo en salsa, receta de nuestra Paqui

Carrillada de cerdo en salsa

Si queréis disfrutar de un plato inolvidable y comer como comían nuestras abuelas, tenéis que probar esta receta. En la mitad sur

Día de Andalucía

¿Conoces bien Andalucía?

El 28 de febrero se celebra el día de nuestra comunidad autónoma: Andalucía. Muchos de los que nos leéis la visitáis desde

Tirar la casa por la ventana

Tirar la casa por la ventana

Decimos que alguien va a “tirar la casa por la ventana” para decir que alguien gasta más dinero de lo necesario. Origen

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Googlepolítica de privacidad yTérminos de servicio aplicar.