Idiomas “on the boat”

Aprovechando que estamos a punto de comenzar el año nuevo, queremos informar a nuestros estudiantes que el año que viene inauguraremos nuestra nueva modalidad de aprendizaje: Idiomas “on the boat”.

Además de los cursos que llevamos impartiendo desde hace 30 años (intensivos, superintensivos, one to one, individuales, cursos de larga duración, etc.), vamos a presentar una manera muy “fresca” de practicar idiomas: navegando por el mar.

Todos sabemos que cuando llega el verano y suben las temperaturas, no hay nada como la brisa marina para aliviar el calor. Por eso, creemos que sería una opción perfecta subirnos a un bote y hacer nuestros cursos en medio del Atlántico. Para ello se recomienda a los estudiantes llevar, además del material de clase, el bañador, una protección solar alta, agua y una gorra. La escuela proveerá de pastillas contra el mareo, para aquellos que las necesiten, y flotadores y salvavidas para los que no sepan nadar o quieran darse un buen chapuzón durante la pausa.

¡No te lo pienses mucho! Si estás interesado, no dudes en contactar con nosotros.

Este verano gritaremos: ¡Al agua patos!

Glosario:

Inaugurar: empezar una actividad.

Aliviar: hacer menos pesada una cosa.

(El) bote: barco pequeño.

Proveer: suministrar o dar algo que se necesita.

(El) mareo: malestar que se expresa con pérdida del equilibrio e incluso con vómitos.

(El) flotador: objeto de plástico que se usa para no hundirse en el agua.

(El) chapuzón: el resultado de meterse en el agua de cabeza.

Fuente gráfica: https://pixabay.com/es/pont%C3%B3n-barcos-paseos-en-bote-verano-891835/

 

 

También te puede interesar...

Garbanzos con espinacas

Garbanzos con espinacas

En breve celebramos en nuestro pueblo la Ruta de la Huerta: del 11 al 19 de abril. Durante estos días podremos degustar

Nuestras rutas gastronómicas

Nuestras rutas gastronómicas

¿Has podido disfrutar alguna vez de Conil durante alguna de sus rutas gastronómicas? Si te apetece vivir la experiencia, la primera de

Pegarse como una lapa

Pegarse como una lapa

Se dice cuando una persona insiste en acompañar a otra continuamente, hasta resultarle muy pesada y aburrida. Origen “Pegarse como una lapa”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.