La Navidad en el mundo hispano

Estamos muy próximos a una de las celebraciones más esperadas del año: La Navidad. Con ella llegan las vacaciones escolares, el tiempo libre y la vida en familia, llena de tradiciones que año por año se repiten en nuestros hogares.

Hablar del mundo hispano es una tarea muy ambiciosa y atrevida, ya que son muchos los países que lo componen y muchos los aspectos que los caracterizan. En cambio, desde una perspectiva no tan específica, podemos aventurarnos a tratar las costumbres que tanto en España como en Lationamérica se llevan a cabo estos días.

Aunque existen diferencias, que también comentaremos en este artículo, vamos a empezar por las similitudes.

El día 24 de diciembre, “Nochebuena”, la mayoría coincide con la organización y preparación de una de las cenas más abundantes del año: marisco, carne, dulces como el turrón, el mazapán, los polvorenes, y un brindis con cava, no faltan en nuestra mesa. Se suele celebrar en familia y de forma muy hogareña. Dado que el concepto de “familia” que tenemos los hispanos puede ir desde el nucleo más central (padres e hijos) hasta una reunión más numerosa donde se suman abuelos, primos, tíos…, esa noche está llena de alegría y diversión. Tanto en España como en Latinoamérica, las familias más religiosas acuden a las doce de la noche a la tradicional Misa del Gallo. Sin embargo, aquellos que optan por continuar con los suyos, lo hacen cantando villancicos al son de una zambomba, algo muy habitual especialmente en Andalucía.

El día 25, “Navidad”, también es un festivo muy familiar y, ya sea en casa, terminando la comida de la noche anterior, o bien en un restaurante, volvemos a reunirnos.

¡En estos días la báscula se dispara y los bolsillos se vacian!

Algo muy esperado, sobre todo por los niños, es la llegada de Papa Noel la noche del 24; sin embargo, son más los hogares latinoméricanos los que reciben los regalos en esta fecha que los españoles, en los que solemos esperar hasta la llegada de los Reyes Magos, el 6 de enero.

Aunque la mayoría coincide en lo anterior, es interesante ver algunas particularidades de ciertos países. En México, por ejemplo, comienzan las Navidades nueve días antes que en el resto con las Posadas. Esta celebración consiste en representar el peregrinaje de la Virgen María en busca de una posada para dar a luz a Jesús. Procesiones alegres, villancicos y velas llenan las calles del país ese día.

En Panamá se realizan concursos de decoraciones en las calles y barrios, ya que en este país los ardornos navideños juegan un papel muy importante; como también ocurre en Costa Rica, donde además se recibe la Navidad con fuegos artificiales.

Unos comienzan antes y otros, como es el caso de Puerto Rico, extienden las celebraciones hasta el 15 de enero con los festejos en los que se glorifica a los Reyes Magos y al niño Jesús, que son conocidos como las Octavitas.

Aunque no toda la comunidad hispana cuenta con las mismas tradiciones navideñas, sí que coinciden en la esencia: compartir con la familia y los amigos más cercarnos una época de alegría, gratitud y amor.

¡El equipo de la Academia Andaluza, desde nuestro rinconcito gaditano llamado Conil, os desea feliz Navidad!

Glosario:

(El) hogar: casa.

Ambicioso/a: deseoso en extremo.

Atrevido/a: valiente, sin miedo.

Acudir: ir alguien a un sitio.

(La) zambomba: instrumento musical típico de Navidad.

(La) báscula: aparato que mide kilogramos.

(El) bolsillo: metafóricamente la cartera (donde se lleva el dinero).

Soler: verbo que se usa con un infinitivo para expresar acción cotidiana.

(La) gratitud: agradecimiento.

 

Basado en: http://www.hispantv.com/noticias/cultura/197420/navidad-america-latina-mexico-nochebuena

Fuente gráfica: foto cedida por la Academia Andaluza

 

También te puede interesar...

Mucho ruido y pocas nueces

Mucho ruido y pocas nueces

Se dice esta frase cuando se crean unas expectativas muy altas de algo o de alguien y, al final, se produce una

Huevos moles

Huevos moles

Hoy vamos a hablar de uno de los postres más antiguos de Conil: huevos moles.  El origen de la palabra “mole” viene

sacar a alguien de sus casillas

Sacar a alguien de sus casillas

Esta frase significa provocar el enfado de alguien hasta el punto extremo que pierda la paciencia o los nervios. Origen “SACAR a

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.