“No tener pelos en la lengua”

Origen

No sabemos si un evento concreto produce esta expresión, pero si pensamos en las palabras la idea es muy lógica: si tenemos pelos en la lengua, no podemos pronunciar bien, estamos molestos e incómodos y no podemos hablar correctamente.

Significado

La frase “No tener pelos en la lengua” es utilizada para expresar que una persona dice las cosas de forma clara y directa. Una persona “no tiene pelos en la lengua” si dice las cosas que piensa, y no tiene miedo de lo que opinen los demás. Una expresión similar es “No cortarse ni un pelo”.

Ejemplos

– “¡Camarero! Esta sopa es horrible, la peor sopa que he comido nunca. Lo siento si soy muy sincero, pero yo no tengo pelos en la lengua.”

– “Si Luisa no está contenta en el trabajo, habla con su jefe y se lo dice, porque ella no se corta ni un pelo.”

Fuente: https://sigificadoyorigen.wordpress.com/2010/05/10/no-tener-pelos-en-la-lengua/
Información gráfica: http://www.baud.es/blog/la-historia-de-la-lengua-de-los-rolling-stones/

También te puede interesar...

Lubina a la espalda

Lubina a la espalda

¿Qué se come en Navidad? En España las familias se reúnen en la cena de Nochebuena, el 24 de diciembre. Lo primero

Cambiar de chaqueta: frase de la semana

Cambiar de chaqueta

Decimos que alguien “cambia de chaqueta” cuando cambia de ideas por interés personal, especialmente si son ideas políticas. Origen “Cambiar de chaqueta”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y Googlepolítica de privacidad yTérminos de servicio aplicar.