“Se abre el telón y …”

Hoy nuestra sección de Humor está dedicada a los chistes que comienzan así: “Se abre el telón y…”

Están relacionados en su mayoría con el cine y tienen un humor muy particular. Vamos a poner algunos ejemplos a ver si los pilláis.

¿Empezamos?

  • Se abre el telón y se ve un pelo encima de una cama, ¿cómo se titula la película? “El vello durmiente”.
  • Se abre el telón y se ven dos fetos en el útero materno. Se miran y lentamente empiezan a acercarse… finalmente se besan… ¿Título de la película?
    “Atracción fetal”.
  • Se abre el telón y se ve un tetrabrik de Don Simón. ¿Título de la película? “Es-tinto básico”.
  • Se abre el telón y aparece un hombre subiendo escaleras, en el último escalón se tropieza y se cierra el telón. ¿Cómo se llama el actor ? Sinvereste escalón

Si los has entendido, verás que los títulos de las películas son juegos de palabras. Así, “El vello durmiente” se refiere en realidad a “La bella durmiente”. El chiste está en la juego entre “vello” (pelo)  y “bella” (hermosa).

¿Sabrías explicar los tres restantes? Se refieren a dos títulos muy conocidos y a un actor aún más.

¡Abre el telón y practica con nosotros!

Glosario:

(El) telón: cortina que cubre el escenario de un teatro o la pantalla de un cine.

Pillar: en este contexto significa entender un chiste.

“Don Simón”: marca de vino tinto muy barata.

(El) escalón: parte en la que se divide una escalera para permitirnos subir o bajar.

 

Basado en: https://chistalia.es/se-abre-telon/

Fuente gráfica: https://www.freepik.es/vector-premium/telon-rojo-telon-telon-fondo-fondo-escena-cerrada-teatro-opera-o-cine-ilustracion-realista-cortinas-rojas_5123561.htm

También te puede interesar...

Mucho ruido y pocas nueces

Mucho ruido y pocas nueces

Se dice esta frase cuando se crean unas expectativas muy altas de algo o de alguien y, al final, se produce una

Huevos moles

Huevos moles

Hoy vamos a hablar de uno de los postres más antiguos de Conil: huevos moles.  El origen de la palabra “mole” viene

sacar a alguien de sus casillas

Sacar a alguien de sus casillas

Esta frase significa provocar el enfado de alguien hasta el punto extremo que pierda la paciencia o los nervios. Origen “SACAR a

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.