Uno de los aspectos que vuelve locos a los estudiantes de ELE es saber en qué contextos de lengua se usa el verbo Ser y en qué otros Estar.
Es normal que la diferencia entre los dos verbos sea siempre un problema para la mayoría de los extranjeros, ya que en muchas lenguas solo existe uno de los dos verbos y no ambos. Pero, ¡seamos optimistas! ¿No resulta maravilloso que nuestra lengua pueda ofrecer que nos expresemos con mayor precisión? Está claro que así es. Usarlos adecuadamente solo es una cuestión de tener muy clara la teoría y de practicar mucho.
Vamos a ver este tema poco a poco. Hoy vamos a empezar con una diferenciación muy básica pero muy importante:
En muchos casos se usa…
- Ser para expresar una característica y
- Estar para expresar una situación especial o una localización
Pongamos un ejemplo: Soy inglesa y hoy estoy muy contenta porque estoy en Conil.
Ahora tú: ¿Ser? o ¿Estar?
¡Hola a todos!
Me llamo Amelie y …………….. del norte de Francia. ……………. estudiante de español pero nunca …………………………. en España. Ahora ……………………. en el nivel A2 y quiero …………………. en vuestra escuela para hacer un curso.
…………………….. una chica joven y, si es posible, quiero ……………….. con otros chicos de mi edad. Además, ……………. responsable, ordenada y trabajadora, aunque los lunes ……………….. un poquito floja.
……………… muy contenta de poder ………………. pronto en vuestra escuela. ¡………………….. muy impaciente!
Un saludo
Amelie
¡Queremos leer el correo electrónico de Amelie ¡¡¡completo!!!
Así que… ¡a trabajar!
2 comentarios
¿Ser? o ¿Estar?
¡Hola a todos! Me llamo Amelie y estoy del norte de Francia. Soy estudiante de español pero nunca estuve en España. Ahora estoy en el nivel A2 y quiero estar en vuestra escuela para hacer un curso. Soy una chica joven y, si es posible, quiero estar con otros chicos de mi edad. Además, soy responsable, ordenada y trabajadora, aunque los lunes estoy un poquito floja.
Estoy muy contenta de poder estar pronto en vuestra escuela. ¡ Soy muy impaciente!
No, no, no me llama Amelie sino Klaus. No soy una chica sino un anciano de casi 80 años. Desgraciadamente no voy a visitar Conil y la AA este otoño aunque estoy siguiendo aprender la lengua española con mucho energía. Pero espero mucho que regresaré a Conil en primavera, de nuevo con mi mujer Angela y nuestra nieta Emily. Abrazos a todos sobre todo a las señoras que producen estas paginas fantásticas.
Besos
Klaus
¡Muchísimas gracias, Klaus! Por participar y por tus palabras tan bonitas.
Solo una cosita relacionada con el ejercicio… está casi perfecto!!!
Un abrazo