“Ser un guachisnai”

Origen

No podemos encontrar la palabra guachisnai en el diccionario del español, porque es una palabra sólo de Cádiz. Hay una historia que dice que hace mucho tiempo un barco inglés llega a la ciudad y alguien de ese barco pregunta “What´s your name?”, y un gaditano que está allí transforma esa frase en “guachisnai”, es decir, el gaditano piensa que esa persona es un guachisnai.

Significado

“Ser un guachisnai” en Cádiz significa ser extranjero. Es una expresión muy popular y típica en la ciudad. Otra palabra con el mismo significado es “guiri”. En Cádiz, entre amigos o familiares, al hablar de una persona que no es de España mucha gente dice que es un “guiri” o “guachisnai”.

Ejemplos

– George no es de aquí, es guachisnai.

– Los guiris de Conil son muy simpáticos y muchos estudian español en la Academia Andaluza.

 

Fuente: http://www.diariodecadiz.es/article/opinion/763676/liquindoi/guachisnai/candie.html

Información gráfica: http://www.getninjas.com.br/guia/consultoria/cuidados-que-turistas-devem-ter

También te puede interesar...

Potaje Marinero - Foto Enrique Sánchez, Chef

Potaje marinero

Hoy vamos a hablar de un potaje andaluz sencillo y sabroso. Muchos dicen que el potaje marinero viene genial en invierno; otros,

Abrir la mano

Abrir la mano

Esta frase se usa para expresar un gesto de generosidad, tolerancia, flexibilidad y libertad con alguien. Origen “Abrir la mano” En distintas

Rosquetes de Semana Santa: receta de Conil de la Frontera

Rosquetes de Semana Santa

Hoy vamos a explicar una receta que preparaban nuestras abuelas y que conocemos todos los que vivimos en el sur de España:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.