“Meterse en camisa de once varas”

Origen

Esta frase nace en la Edad Media. En esa época la ceremonia de adopción de un hijo hace que el niño sea introducido por una manga muy ancha de una camisa, y después sale por el cuello. Esa manga mide 11 varas (8,49 m. aproximadamente).

Significado

Cuando las adopciones empiezan a producir problemas, aparece la advertencia “No te metas en camisa de once varas”, y el uso crece para hablar de meterse en situaciones que pueden producir problemas.

Ejemplos

– “Pienso que eso va a terminar mal. No te metas en camisa de once varas”.
– “Ese es mi problema, tú no te metas en camisa de once varas”.

Fuente : http://hablandodepalabras.wordpress.com/2011/06/13/meterse-en-camisa-de-once-varas/

Imagen gráfica: http://lacuriosidadmataalhombre.blogspot.com.es/p/frases-hechas.html

GLOSARIO
Ceremonia: Evento para celebrar algo.
Manga: Parte de la camisa donde introducimos el brazo.
Adopción: Cuando los adultos se convierten en padres de un niño que no es biológicamente suyo.

También te puede interesar...

Eskorzo: rock mestizo español

Eskorzo: rock mestizo español

Eskorzo es de las bandas más representativas a nivel nacional del conocido como rock mestizo.  Este grupo, original de Granada, está compuesto

Papas Aliñás

Patatas aliñadas

Imagen de referencia: La Cocina de Bartolo Las patatas aliñadas o “papas aliñás” es un plato muy típico de la cocina tradicional

Morder el anzuelo, la frase del mes

Morder el anzuelo

Usamos esta frase para decir que alguien se cree una mentira, se deja engañar. Origen “Morder el anzuelo” Esta expresión proviene del

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio esta protegido por reCAPTCHA y laPolítica de privacidady losTérminos del servicio de Googlese aplican.